Thursday, May 28, 2015

A Treasured Prayer for My Child

My son Ben and I spent a day in Grand Rapids last week while my husband was out of town for a conference. We began our adventure at the Gerald R. Ford Presidential Museum, a great way to close out our history studies this school year. As enjoyable as that was, the highlight of our trip was going “junking” all afternoon. We don’t have many good thrift stores here in northern Michigan, so having the opportunity to search GR’s multitude of resale shops is always fun. In the past, Ben has found Lego sets, Nerf guns, and even an RC helicopter.

Much to his disappointment, we came up empty that day. Well, mostly empty. I found a cute summer purse for a couple bucks. He found a few old Lego instruction booklets for a quarter apiece. At our second to last stop, Ben did his usual scan of the toy section, saw nothing of interest, and was ready to go. I said I wanted to look around for a few minutes and see if there was anything interesting.

As I walked along a row of shelves containing assorted picture frames, my eye landed on a vintage 1970s frame on the bottom shelf. It contained a single typewritten page titled “Prayer for My Children” and translated from Dutch to English by Dr. John Timmerman. I teared up as I read it. Dr. Timmerman was one of my mother’s professors at Calvin College back in the early 1950s, and I had met him a number of times when I was growing up as my dad was the resident auto mechanic for all the classic Calvin faculty.
Photo from the 1952 Calvin Prism

English Faculty--1953 Calvin Prism

The last time I saw Dr. Timmerman was at my dad’s retirement party in 1998. He came with fellow English professor emeritus Dr. Richard Tiemersma, who once, while waiting for Dad to finish changing the oil on his car, instructed me on the subject of divine right of kings in Shakespeare’s history plays. But that's another story...

Anyway, the words Dr. Timmerman translated are a treasure, and I had to have them. I did a quick search on my phone to see if this poem-prayer is out in cyberspace somewhere. It’s not.

I took the frame to the checkout counter with my unusual request: “I would like to buy this piece of paper, but I don’t want the frame.” The guy at the cash register chuckled, then proceeded to slide the back off the frame. Hidden behind the paper was a photo of a young man—probably his senior picture from high school, and judging by his hair style and the cut of his suit, mid to late 1970s. (I know this because it matched the style of my brothers’ high school photos—sorry y’all.)

Though I didn’t recognize the person in the photo, I couldn't help wondering…how many times had his parents prayed this prayer over him? Had Mom and Dad prayed this prayer over me and my siblings? And I got all choked up. The clerk probably thought I was nuts, and he graciously charged me 50 cents. I gave him a dollar and said to keep the change. Such a small price to pay for such priceless words.

Now I pray them over my own child. If you’re reading this, I hope you’ll pray them over yours.

“Prayer for My Children”
Translated by Dr. John Timmerman from an old Dutch tile

I place the names of
My children in Your hands
Engrave them thereon
With inextinguishable script
That nothing or no one
Can burn them out
Not even when Satan presently
Shall sift them as flour.

Hold my children tight
When I must let them go
And ever let Your strength
Stand over their weakness.
You know how measurelessly
The world shall hate them
When they do not join
In the order of the world.

I do not ask You to spare
My children all grief
But be ever attentive
When they are lonely and afraid.
For Thy Name’s sake preserve them
In your covenant
And never let them be estranged
From You, never, during their entire lives.

I place the names of
My children in Your hands. Amen.